Любая агрессия всегда сопровождается информационной войной. Агрессор пытается с помощью подмены терминов и понятий исказить истинный смысл происходящего. Массированная пропаганда и использование заранее обозначенных терминов-ярлыков, призваны закамуфлировать реальность и выдать ложь за правду. Классическим примером подобной тактики является пропагандистская компания Кремля на Кавказе. Постоянный читатель «Кавказ-Центра» Алексей Иваненко прислал в редакцию свое видение некоторых моментов терминологической войны, которую ведет Кремль в Ичкерии.
Чеченский словарь
Антитеррористическая операция – официальное название Второй Русско- Чеченской войны (1999-?). Акцент продиктован стремлением представить захват соседнего государства (республики Ичкерия) как борьбу с террористами внутри страны.
Банда, Бандформирование – обозначение частей чеченской армии или отряда ополченцев (см. незаконное вооруженное формирование).
Бандит – чеченский солдат (см. боевик).
Белые Колготки – мифические снайперши из Прибалтики, якобы сражавшиеся в рядах чеченского сопротивления в годы Первой Русско-Чеченской войны (1994-1996). Акцент на образе, по-видимому, навеян мазохистскими фантазиями российских руководителей.
Боевик – чеченский солдат, моджахед, ополченец, участник вооруженного сопротивления; иногда просто взрослый чеченец.
Вертушка – вертолет. Российские оккупационные войска активно применяют в Чечне вертолеты Ми-8 и Ми-24.
Главарь бандформирования – см. полевой командир.
Десантники – штурмовики, члены специального подразделения российских оккупационных войск.
Духи – обозначение моджахедов, партизан, внезапно появляющихся, атакующих и исчезающих, подобно горным духам. Термин возник еще в годы Афганской войны (1979-1989).
Зачистка (или проверка паспортного режима) – комплекс карательных мер, сопровождающийся мародерством и грабежом и направленный на запугивание и убийство гражданского населения, которые сочувствуют чеченскому сопротивлению.
Зеленка – лес как убежище чеченских солдат, моджахедов, партизан.
Контрактник – российский наемник; солдат, воюющий за деньги (по контракту).
Наемник иностранный – иностранный моджахед, доброволец, участник священной войны (Джихада). Зачастую, что бы попасть в Чечню, выплачивающий большие взятки пограничникам. Акцент призван исказить подлинные намерения иностранных воинов ислама и представить дело так, будто они сражаются ради денег, подобно русским контрактникам.
Незаконное вооруженное формирование – (см. банда). Акцент призван перевести освещение конфликта из политической области в криминальную. Хотя с чеченской стороны именно российские части в большей степени могут трактоваться как «незаконные вооруженные формирования».
Обезвредить – убить, похитить или покалечить. Акцент призван усыпить моральную ответственность перед преступлением.
Омоновцы – каратели, члены ОМОН (Отряд Милиции Особого Назначения).
Отморозок – официальное и армейское обозначение чеченца, совершившего героический подвиг.
Полевой командир – официальное обозначение чеченского амира, одного из лидеров чеченского сопротивления или коменданта района в республике Ичкерия; общее название боевых чеченских офицеров.
Следственный изолятор – русский концлагерь для пленных или местного гражданского населения, отказывающегося сотрудничать с оккупационной администрацией. Печальной славой пользуется следственный изолятор в Чернокозово. Аналог фашистских концлагерей.
Собровцы – каратели, члены СОБР (Сводный Отряд Быстрого Реагирования).
Спецоперация – кровавая расправа, карательная акция. Пример: «В результате спецоперации уничтожено 8 боевиков». На самом деле гражданские лица.
Террористы – обозначение участников чеченского сопротивления (см. боевик). Акцент вызван стремлением сыграть на страхе международной общественности перед террористами типа «Красных Бригад».
Уничтожить – убить. Акцент призван усыпить моральную ответственность перед преступлением.
Федералы – официальное самоназвание солдат и наемников российских оккупационных войск.
Чехи – армейское название чеченцев.
Алексей Иваненко,