Это интервью было взято корреспондентом "Голоса Америки" у Амира Исламского Эмирата Афганистан Мулло Мухаммада Омара и запрещено к трансляции Госдепом США 22 сентября 2001 года. Однако «Голос Америки» все же использовал интервью Мулло Омара в своей передаче, оставив от него в общей сложности 150 слов. Anews публикует его полный текст.
Вопрос: Почему вы не выдворили из страны Усаму бен Ладена?
Мулла Омар: Это не связано с Усамой бен Ладеном. Это связано с исламом. Престиж ислама поставлен на карту. И к тому же такова афганская традиция.
Вопрос: Вы знаете, что США объявили войну терроризму?
Мулла Омар. Мне известны два обещания. Первое — обещание Аллаха. Второе — Буша. Обещание Аллаха гласит, что моя земля — обширна. Если ты предпримешь путешествие по пути Аллаха, то сможешь обосноваться в любом месте на этой земле, и везде ты будешь защищен… Обещание Буша заключается в том, что на земле не осталось места, где ты мог бы спрятаться и где тебя не найдут. Посмотрим, чье из этих двух обещаний будет выполнено.
Вопрос: Но разве вы не боитесь за людей, за себя, за Талибан, за свою страну?
Мулло Омар: Аллах всемогущ… Он помогает верующим и мусульманам. Аллах говорит, что он никогда не будет доволен безбожниками. В мирских делах Америка очень сильна. Но будь она хоть дважды так сильна, как ныне, ей не одолеть нас. Мы убеждены, что никто не может причинить нам вреда, если Аллах с нами.
Вопрос: То есть вас все это не заботит. Но афганцы по всему миру крайне озабочены сложившейся ситуацией…
Мулло Омар: Нас это заботит. Великие свершения ожидают нас впереди. Но мы зависим от милости Аллаха. Может показаться, что для нас настал момент истины, но милость Аллаха — с мусульманами.
Выслушайте нашу точку зрения. Если мы сейчас выдадим Усаму, то те же люди, что сегодня требуют его сдать, уже завтра будут поносить нас за это предательство… Те же самые люди будут спрашивать: "Почему вы пожертвовали престижем ислама? Почему вы навлекли позор на мусульман?"
Все боятся Америки, и каждый хочет ее усладить. Но позвольте мне вам сказать кое-что. Американцы не смогут предотвратить новых актов из серии тех, что недавно случились, поскольку Америка взяла ислам в заложники. Америка сделала это в исламском мире и особенно в исламских странах.
Взгляните на исламские страны: люди в отчаянии. Они сетуют на то, что ислам исчез. Мирские законы заменили исламский закон. Но люди остаются тверды в своей исламской вере. В своей боли и отчаянии некоторые из них совершают акты самоубийства. Они чувствуют, что им нечего терять. Если США действительно хотят покончить с этим злом, они должны знать, что надо сделать. Они должны прекратить свое давление на ислам. Отпустите ислам. И тогда наступит облегчение, и каждый сможет заняться своим делом.
Вопрос: Что вы имеете в виду, когда говорите, что Америка взяла в заложники исламский мир?
Мулло Омар: Америка контролирует правительства исламских государств. Америка присматривает за ними, чтобы те выполняли ее требования. Такое правительство чрезвычайно далеко от собственного народа. Люди просят его следовать исламу, но правительство не внемлет им. Люди бессильны перед собственным правительством потому, что оно находится в объятиях Соединенных Штатов. Так правительство приходит в негодность и начинает забывать свой народ.
Если кто-то следует пути ислама, правительство арестовывает или убивает его. Так поступает Америка. Если она перестанет поддерживать подобные правительства и даст людям самим разобраться с ними, такие вещи прекратятся. Америка породила то зло, что теперь атакует ее. Это зло не исчезнет, умру ли я, умрет ли Усама, умрут ли другие люди. Это американская политика. США должны отступить и пересмотреть ее. Они должны прекратить попытки насаждения своей империи по всему остальному миру, особенно в исламских странах.
Во имя "гуманитарной помощи" американцы навезли в Афганистан тысячи Библий и пропагандировали христианство. Если они осмелились на это здесь, то представьте, что они творят в арабских странах! Мусульмане понимают это. И знают также, что ничего не могут поделать… И поэтому они убивают себя в самоубийственных атаках. Они не хотят больше жить на этой земле.
Вопрос: То есть это означает, что вы не отдаете Усаму бен Ладена Соединенным Штатам?
Мулло Омар: Нет, мы не можем сделать этого. Если мы так поступим — значит, мы не мусульмане… Значит, ислам умер. Если бы мы боялись нападения, мы могли бы сдать Усаму после недавних американских угроз и бомбежек; но после этого Америка могла бы снова накинуться на нас, и на сей раз у нас не было бы ни одного друга.
Вопрос: Неужели вы можете сражаться с Америкой в полную силу? Разве Америка не победит и разве тогда ваш народ не будет страдать еще больше?
Мулло Омар: На поверхности кажется, будто все так и есть, но я убежден: этого не случится. Пожалуйста, запомните: ничто не может свершиться, кроме как по воле Аллаха Всемогущего. Если человек действительно полагается на волю Аллаха, то тогда он верит, что Всемогущий поможет ему, даст ему Свою милость и ниспошлет ему удачу.
«Голос Америки»
Вашингтон