По сообщениям западных корреспондентов из Варшавы, вечером в воскресенье в Польше прошли телевизионные дебаты по случаю предстоящего второго тура президентских выборов между "польшевиком" Коморовским и братом убитого в России Лехa Качиньского.
Как передает Франс-пресс,"консервативный кандитат на президентских выборах в Польше Ярослав Качиньский обвинил в воскресенье Москву в сознательном блокировании следствия по авиакатастрофе, которая стоила жизни его брату-близнецу, президенту Леху Качиньскому.
"Прогресс в следствии ничтожный, следствие пробуксовывает, таково положение вещей, если деликатно выражаться", заявил г-н Качиньский в ходе теледебатов со своим либеральным соперником Бронисловом Коморовским, организованным вечером в воскресенье, за неделю до второго тура выборов, назначенных на 4 июля.
"Польские следователи не получали из России необходимых документов", добавил он.
"Мы находимся в ситуации, в которой появляются сомнения", сказал он, в то время, как "это следствие является вопросом чести для польского народа, потому что после 1945 года для нашей страны не было более крупной катастрофы".
Г-н Качиньский подтвердил свое мнение, согласно которому следствие должно быть передано от России Польше, на основании Чикагской конвенции, подписанной в 1944 году.
Его избиратели выдвигают тезисы о заговоре в связи с этим происшествием, которое стоило жизни 96 человекам, включая польского президента Леха Качиньского и его супруги Марии и многочисленных членов политической и военной элиты страны", передает из Варшавы Франс-пресс.
О других вопросах, поднятых на теледебатах, французское агентство ничего не сообщило, так как они являются сугубо внутренними польскими проблемами и не представляют абсолютно никакого интереса для читателей заграницей.
В отличие от этого, российские СМИ, в частности, чекистский Регнум, передавая о теледебатах, умудрились ни слова не сообщить о затронутом на них вопросе об авиакатастрофе в России.
Утром некоторые СМИ России все же сообщили более-менее правдивую информацию о теледебатах, но в переводе сообщения того же Франс-пресс русские добавили Качиньскому слово "пока" ("пока не получили документов"), слово "сомнения" (doutes) перевели как "подозрение". Слово "необходимые" (indispensables) было принижено и переведено как просто "важные".
Фраза о чести польского народа была выброшена цензурой, видимо, потому что это слово всегда было непонятно и органически чуждо русским.
Напомним, что, согласно результатам уже завершенного (!) следствия, проведенного независимыми экспертами и журналистами, во всяком случае, со стороны польского агентства Polska Web News, Лех Качиньский и 95 других поляков были зверски убиты по приказу Медведева и Путина, при прямом соучастии Коморовского, Туска, Клиха, Сикорского и компании, международной террористической организацией ФСБ России.
Убийство было осуществлено посредством миконинга (электронного манипулирования) с помощью которого был сбит курс президентского самолета, завлечение его на низкую высоту в Катынский лес и уничтожения ракетой земля-воздух, поджидавшими его на этом месте русскими чекистами.
Выжившие во взрыве поляки были добиты из пистолетов и огнеметов спецгруппой киллеров тербанды ФСБ России.
Отдел мониторинга