«Добрые фиалки»

16 сентября 2008 в 14:04

К сожалению, я поздно открыл для себя поэзию Хеды Батаевой. А когда в один прекрасный день она (госпожа-поэзия) явилась ко мне во всей своей лучезарной красе - то застал себя на мысли, что на небосклоне чеченской поэзии давно пульсирует яркая звезда.

На женскую половину в чеченской литературе приходится не так уж много талантливых имён, претендующих на бессмертие. Среди последних я бы, в частности, назвал Селиму Курумову и Бану Гайтукаеву, которых сегодня нет среди нас, а также не побоялся бы включить в этот список ныне здравствующую Хеду Батаеву.

Селима после себя оставила потомкам великолепную повесть «Туман» («Дарц»), Бана - замечательные стихи «Неотправленные письма» («ДIатийсаза кехаташ»). А главное произведение Хеды, думаю, ещё впереди, хотя на эту роль могли бы претендовать, например, необыкновенные «Стихи без даты» («Терахь доцу байташ»).

Но есть у Хеды и оригинальное стихотворение о «разбившемся вдребезги хрустале» и «фиалках добрых, лежащих среди осколков», сюжет которого, чувствуется, выстрадан самим автором.

Поэзия Хеды Батаевой прекрасна так же, как и цветок «фиалка», более известный под народным названием «ночная красавица» (чеченцы называют его «тобалкх»). А доброта поэзии Батаевой является мерилом душевной красоты поэтессы. И это несмотря на то, что в жизни этой доброй феи порою наступали времена, когда «раскалённые угли дорогой были».

Девизом и принципом певицы красоты и доброты Батаевой являются слова: «Уж лучше мне не петь... чем в хоре с теми, кто поёт под дудку».

Неравнодушна поэтесса и к тому, что сделали русские оккупанты с её родиной: «сожгли, разбомбили, разрушили, зачистили и закопали». Поэтому она с большим оптимизмом смотрит в будущее родного края и жаждет мести агрессорам:

«Посадим, построим, воздвигнем,

возьмём, воззовём, отомстим -

за дом наш, которого нет,

за тополь, которого нет,

за тьму, за погасший свет,

за тех, кого с нами нет».

О Хеде Батаевой и её творчестве известно следующее. Родилась в селе СаIдин-КIотар (русское название - Комсомольское) Урус-Мартановского района. По образованию - филолог. Пишет на чеченском и русском языках.

В 15 лет (!) заняла второе место на республиканском конкурсе молодых литераторов. Печаталась в периодической печати. Работала в редакциях журналов «Орга» («Аргун») и «СтелаIад» («Радуга»).

Является соавтором поэтических сборников на чеченском языке: «ТIома лакхе» («Крылатая высь»), «Малх лаьцначохь» («Во время затмения солнца»), «Ма деха дара и Iа...» («Какой долгой была та зима...»), «Нана-Нохчийчоь» («Мать-Чечня»)...

Вниманию читателей предлагается цикл стихов Хеды Батаевой на русском языке под условным названием «Добрые фиалки», написанных в разные годы последних двух русско-чеченских войн.

Абу-Хусайн Шамилёв, литературный критик

* * *

Окна пустых обгоревших домов -

словно глазницы пустых черепов,

В которых,

ликуя,

смеётся

смерть...

1995

* * *

А ты не злорадствуй, разруха, -

Я выживу вновь.

И сажу я смою,

И стану я снова красивой.

И в каменных жилах

Разбитых пустых очагов

Забьётся кровавый огонь,

Для потомков хранимый.

1995

Покос

Настал сезон -

Идёт покос,

Поют под дудку

Косари:

«Коси, коса,

Пока роса.

Роса долой,

А мы - домой».

Прошло и утро,

День настал -

Косарь косить

Не перестал:

В траве находит

Жемчуга,

И вырастают

В ряд стога!

И запах скошенной

Его манит

Ещё, увы,

Как зверя

Молодая кровь,

Как вора чей-то

Пышный кров.

Обвесив солнце

Полотном,

Росу держали

Даже днём.

Но камни тоже

Есть в траве -

Косарь поёт

В другой главе:

«Нашла на камень

Вдруг коса,

К нам роса,

Для нас отрава

Трын-трава!».

И точит вновь

Косу «братва».

Точильней стала

Вся страна,

Что агентурой

Не бедна:

Интригой точат,

Шантажом,

Чеченским кухонным

Ножом,

Суетой,

Спектаклем, сценой,

Муляжом.

Уж наточили.

Вновь в покос...

А там в траве

Кустарник рос...

Через полвека

Вновь сезон.

Но есть ли им

Косить резон?

2002

Однако

В пятницу семнадцатого мая,

В прошлом, огнедышащем, году

Он опять стране мозги туманил,

Чтоб потом за то гореть в аду.

Телеящик и бумага терпят,

Как нахал порочит мой народ.

Он считал, что экая в том дерзость -

Стул поставить задом наперёд.

И кому-то на руку, однако,

В телеящик подлецов сажать,

Что вещают - как теперь без драки,

Хитростью чеченцев осаждать.

Что психологической войною

Призывают эту заменить.

Видно, наслаждаясь тишиною,

Не дадут на родине пожить.

Это было сказано. Однако

Мир молчит и с совестью в ладу.

Это было сказано в «Однако»

В прошлом, окровавленном, году.

Сумасброд, маяча на экране,

Продолжал всё ту же тему «гнуть»,

Убеждать, что убивать и грабить -

То нохчийн этническая суть.

Говорит, что я чеченка злая,

Родилась на свет с ножом в руке,

И не хлеб им резать я желаю,

Зло сжимаю крепко в кулаке.

И не для того чеченец станет

Трактористом, чтобы сеять хлеб,

А, выходит, чтобы только танком

Управлять. Нет, вы слыхали бред?

Мы, выходит, дом свой прочно строим,

Чтобы оборону в нём держать?

А моя земля того и стоит,

Чтобы лишь могилы в ней копать?

Я в своём же собственном жилище

Не могу ни встать, ни сесть, ни жить!

О, взываю я к тебе, Всевышний!

Помоги всё это пережить.

2003

* * *

Разбился вдребезги хрусталь,

Кругом осколки.

По ним прошлась, а ноги - сталь,

Болит нисколько.

Теперь и я индийский йог,

А как им стала?

От суеты и от тревог

Болеть устала.

  

Мне раскалённые угли

Дорогой были,

И те, кто здесь, и кто вдали -

Меня убили.

С корнями вырвать доброту.

Ведь, это ж надо

Так раскорчёвывать мечту

И всё, что свято.

Мне хрусталя надежд не жаль,

Обидно только -

Фиалки добрые лежат

Среди осколков.

2007

* * *

Во мне шевелятся листья

дерева, которого нет.

Оно стояло в маленьком скверике

города, которого нет.

Они опадают во мне

каждой осенью -

листья дерева,

которого нет.

А в зиму снег склоняет ветви

к скамейке, которой нет,

в сквере, которого нет.

Весной на скамейке

стихи мне читает

поэт, которого нет.

Скажите мне кто-нибудь, где я?

А может, меня тоже нет?

Осталась под теми руинами,

которых и тех уже нет?

Сожгли, разбомбили, разрушили,

зачистили и закопали.

Посадим, построим, воздвигнем,

возьмём, воззовём, отомстим -

за дом наш, которого нет,

за тополь, которого нет,

за тьму, за погасший свет,

за тех, кого с нами нет.

Пусть гнёзда совьют себе птицы

на дереве, которого нет...

2008

Ненавистникам

Хотя хотелось вам,

Всевышний не хотел,

Чтоб я в болоте вашем утонула.

То - ваш позор и срам,

Убогий ваш удел.

Мне ваша зависть плечи не согнула.

Уж лучше не летать,

Чем с вами на метле.

Уж лучше жемчуга искать в навозе.

Уж лучше подметать

За рубль во дворе,

Чем быть ослом для вашего обоза.

Уж лучше мне не петь,

Ангиной заболеть,

Чем в хоре с теми, кто поёт под дудку,

Надеть свои клыки

И ваши ярлыки,

Чем превратить свой мир в собачью будку.

Хотя хотелось вам

И не терпелось вам,

Хотенье ваше хату не разрушит.

Хотите, себе всласть

Даруйте воле власть

И превратите океаны в лужу.

2008


© Kavkazcenter.com 2020